May-Brit Akerholt

Dr May-Brit Akerholt has extensive experience as translator and production dramaturg of classic and contemporary plays. More than 20 of her translations have been produced by leading theatre companies around Australia and overseas. Her published translations include several plays by Ibsen and Strindberg; four volumes of plays by Jon Fosse (Oberon Books, London); three novels by Jon Fosse: The Boathouse, Trilogy and Essays (all by Dalkey Archive Press: UK, US and Ireland). She has written a book on Patrick White’s drama and a number of her critical articles have been published in various books and journals. Ibsen on Theatre (edited by Frode Helland and Julie Holledge). New translations of Henrik Ibsen’s writings by May-Brit Akerholt are due for publication by Nick Hern Books (London) in 2018.

Positions include: Tutor in the School of English and Linguistics at Macquarie University; Lecturer in Drama at the National Institute of Dramatic Art (NIDA); Resident Dramaturg at Sydney Theatre Company; Artistic Director of the Australian National Playwrights’ Centre and the National Playwrights’ Conference. Her PhD thesis from the University of Sydney is titled The Dramaturgy of Translation.

ELLIDA by May-Brit Akerholt

We acknowledge that we live and create on unceded lands. We pay our respects to the First Peoples of Australia, and to their elders past, present and future.

© Australian Plays Transform 2022