Shop

by Christine Croyden, French Translation by Véronique Duché

La Souris Blanche

$5.40$15.00

A play inspired by Nancy Wake aka The White Mouse. War hero, survivor, spy…Nancy Wake doesn’t want another layer of gold paint added to the legend of The White Mouse. Was the price she paid for survival too high?

French translation of Underground by Christine Croyden.

  • drama, ww2, heroines, french translation
  • 75
  • 12 total
  • 4 female identifying, 7 male identifying, 1 gender unspecified
  • young people, women
  • 16 to 18
  • teen, young adult, adult
  • Australian Plays Transform


  • MONOLOGUES
  • PRODUCTION HISTORY

You can preview the full online text with a Membership

Nancy

Female | 60+ | over 10 minutes
Starts on page 39

EXTRACT: Maintenant si quelqu’un vient me rendre visite ... quand ils s’en vont, je les regarde depuis ma fenêtre descendre la rue, peu importe qui... J’aime avoir des visiteurs. Je les regarde jusqu’à ce qu’ils disparaissent au lointain. Parfois ils se retournent pour regarder dans votre direction. Je me demande toujours pourquoi les gens font ça, à quoi ils pensent ?


Sabine

Female | 20s | over 10 minutes
Starts on page 28

EXTRACT: Sabine : Des personnes qui sont mortes il y a longtemps, elles ne laissent même pas une vibration dans l’air. Ma grand-mère Freda, si seulement je pouvais lui demander ... ce que ça fait d’être brûlé vif. Je me suis toujours demandé quand j’étais enfant... après ce que mon père m’a raconté au sujet de sa petite maison en bois à Strasbourg. Je restais assise à regarder les saucisses griller dans la poêle et je me demandais, est-ce que la peau devient noire comme du bois calciné ? Ou est-ce qu’elle grille et se détache en projetant de la graisse contre le mur. C’est la fumée qui vous tue ... vous étouffe ... comme une centaine de cigarettes inhalées à la fois ... cela arrive bien avant que la peau devienne noire. ‘Elle est morte dans son fauteuil préféré en disant ses prières’, disait mon père. Avant, c’était facile pour moi de l’imaginer en train de cuire du pain, ou bien de chasser le chat des marches du perron à coups de balai... pour qu’elle puisse balayer correctement. Elle aimait passer le balai. Maintenant elle est partie. Elle voulait tout le temps que je sois propre et que je porte des sous-vêtements en coton blanc. Je n’ai pas de sous-vêtements blancs. ‘Les gens vont t’aimer si tu es propre et nette’, elle disait. ... Et je le croyais aussi.


Search for details of past productions at AusStage.edu.au

AusStage provides an accessible research facility for investigating live performance in Australia.


Search by play title and/or playwright name
Results will open in a new window

PLEASE NOTE: You will be directed to AusStage.edu.au for search results; Australian Plays Transform is not responsible for their completeness. Refer to our terms of use.

$15.00
$5.40
SKU: APT-28 Category:

We acknowledge that we live and create on unceded lands. We pay our respects to the First Peoples of Australia, and to their elders past, present and future.

© Australian Plays Transform 2024